primer apellido, segundo apellido (2025)

solysombra

Senior Member

ISRAEL

Argentina (Castellano)

  • Feb 25, 2009
  • #1

Hola:

Supongo que se trata del apellido del padre, y del apellido de la madre. Pero ¿Cuál es cuál?

Gracias mil

  • N

    Namarne

    Senior Member

    Spanish

    • Feb 25, 2009
    • #2

    Hola:

    En España el primer apellido es el primero del padre y el segundo, el primero de la madre. (Por regla general).

    solysombra

    Senior Member

    ISRAEL

    Argentina (Castellano)

    • Feb 25, 2009
    • #3

    Namarne said:

    Hola:

    En España el primer apellido es el primero del padre y el segundo, el primero de la madre. (Por regla general).

    Pensé que no te había entendido, pero sí. O sea que la persona lleva los apellidos de los padres (masculinos) de sus padres (la pareja).

    Y me olvidé de señalar que, efectivamente, mi pregunta se refiere a los nombres en España.

    Gracias mil.

    N

    Namarne

    Senior Member

    Spanish

    • Feb 25, 2009
    • #4

    solysombra said:

    Pensé que no te había entendido, pero sí. O sea que la persona lleva los apellidos de los padres (masculinos) de sus padres (la pareja).

    Vaya, el que no lo entiende ahora soy yo. primer apellido, segundo apellido (3)primer apellido, segundo apellido (4)

    Supongamos que mi padre se llama José Rizos Azules y mi madre María Cabeza Grande.
    Yo me llamaré: Romualdo Rizos Cabeza.

    Antpax

    Senior Member

    Madrid

    Spanish Spain

    • Feb 25, 2009
    • #5

    Namarne said:

    Vaya, el que no lo entiende ahora soy yo. primer apellido, segundo apellido (6)primer apellido, segundo apellido (7)

    Supongamos que mi padre se llama José Rizos Azules y mi madre María Cabeza Grande.
    Yo me llamaré: Romualdo Rizos Cabeza.

    Creo que lo que Sol quiere decir es que Romualdo, al coger el primer apellido de sus padres, está cogiendo el apellido del padre de cada uno de ellos, mientras que el de la madre queda en el olvido.

    Por cierto, ahora se puede invertir si se desea y poner primero el de la madre.

    Saludos.

    Ant

    N

    Namarne

    Senior Member

    Spanish

    • Feb 25, 2009
    • #6

    M

    mysunrise

    Senior Member

    Greek

    • Sep 4, 2017
    • #7

    Por favor, al nombre Álvaro Alonso Barba y Troncoso, ¿es correcto el análisis siguiente?

    Álvaro, nombre
    Alonso, apellido
    Barba, nombre del padre
    Troncoso, apellido del madre.

    Gracias de antemano.

    Quiviscumque

    Senior Member

    Ciudad del paraíso

    Spanish-Spain

    • Sep 4, 2017
    • #8

    mysunrise said:

    Por favor, al nombre Álvaro Alonso Barba y Troncoso, ¿es correcto el análisis siguiente?

    No del todo.
    Supongo que es un nombre español.

    Álvaro, nombre de pila primer apellido, segundo apellido (12)

    Alonso, apellido
    Barba, nombre del padre

    Aquí hay una ambigüedad, pues "Alonso" es común como nombre de pila y también como apellido. Puede ser
    Álvaro Alonso, nombre de pila (sí, los españoles tenemos derecho a dos); Barba, apellido paterno
    Pero también puede ser
    Álvaro, nombre de pila; Alonso-Barba, apellido paterno (son frecuentes los apellidos compuestos)

    Troncoso, apellido de la madre.primer apellido, segundo apellido (13)

    Todo ello suponiendo que se aplican las reglas anteriores a las leyes de igualdad.

    P

    Peón

    Senior Member

    Buenos Aires - Argentina (náufragos del mundo...)

    Castellano

    • Sep 4, 2017
    • #9

    mysunrise said:

    Por favor, al nombre Álvaro Alonso Barba y Troncoso, ¿es correcto el análisis siguiente?

    Álvaro, nombre
    Alonso, apellido
    Barba, nombre del padre primer apellido, segundo apellido (14)primer apellido, segundo apellido (15)¿Apellido del padre?, en nuestro idioma no se lleva el nombre de pila del padre como apellido.
    Troncoso, apellido del madre.

    Gracias de antemano.

    Si fuese así, podría ser como dice Quiviscumque, con la salvedad, en mi opinión, de que esa "y" entre Barba y Troncoso hace pensar que se trata de un apellido compuesto "Barba y Troncoso" y no la suma de dos apellidos (aunque esto podría ser relativo).

    Si se trata de una persona mayor, estas podrían ser las opciones:

    - Álvaro (nombre de pila) ALONSO (apellido paterno) BARBA Y TRONCOSO (apellido materno).

    La otra opción:

    - Álvaro Alonso (nombres de pila) BARBA Y TRONCOSO (apellidos paternos o la suma de paterno y materno si se trata de una anotación antigua).

    Saludos

    Last edited:

    Aviador

    Senior Member

    Santiago de Chile (a veces)

    Castellano de Chile

    • Sep 5, 2017
    • #10

    Me parece que el uso de la conjunción entre los dos apellidos que tienen las personas en el mundo hispanohablante, el paterno y el materno, no es normal en castellano, pero sí en Cataluña. En la lengua catalana, en lugar de la i griega se usa la i latina: Ramón Carnicer i Batlle (compositor del himno nacional de Chile).
    Seguramente hay excepciones, como la del famoso político y empresario chileno Melchor de Concha y Toro, fundador de la empresa vinícola que lleva sus apellidos como nombre, pero no es algo que sea normal. Por lo tanto, concuerdo con Peón en que si uno ve los apellidos unidos por la conjunción y, supondrá normalmente que se trata de un apellido compuesto.

    EduardoGonzalez

    Senior Member

    En un lugar de La Mancha.

    español de España, La Mancha (C. Real)

    • Sep 5, 2017
    • #11

    Al contrario. Los apellidos unidos por "y" no son compuestos.
    Era usual en el Registro Civil español separar el primer y el segundo apellido por una "y" como puede verse aquí:
    http://intranet.cervantes.es/docactividades/3- Música y Artes Escenicas/archivo/2009/alvaro SAO PAULO/Partida literal nacimento ALVARO 2.jpg
    http://www.feminicidio.net/sites/default/files/images/IMAGENES/ninosrobados/registro civil_ff.png
    http://4.bp.blogspot.com/-F-qh6qHi2...AC8/Wok4_vWDi8U/s1600/partida_nacimiento.jpgç

    Sería:
    Álvaro Alonso, nombre (compuesto) de pila; Barba, primer apellido (paterno), Troncoso, segundo apellido (materno).

    Last edited:

    P

    Peón

    Senior Member

    Buenos Aires - Argentina (náufragos del mundo...)

    Castellano

    • Sep 5, 2017
    • #12

    EduardoGonzalez said:

    Al contrario. Los apellidos unidos por "y" no son compuestos.
    Era usual en el Registro Civil español separar el primer y el segundo apellido por una "y" como puede verse aquí:
    http://intranet.cervantes.es/docactividades/3- Música y Artes Escenicas/archivo/2009/alvaro SAO PAULO/Partida literal nacimento ALVARO 2.jpg
    http://www.feminicidio.net/sites/default/files/images/IMAGENES/ninosrobados/registro civil_ff.png
    http://4.bp.blogspot.com/-F-qh6qHi2...AC8/Wok4_vWDi8U/s1600/partida_nacimiento.jpgç

    Sería:
    Álvaro Alonso, nombre (compuesto) de pila; Barba, primer apellido (paterno), Troncoso, segundo apellido (materno).

    ¿Es común en España agregar la conjunción "y" para unir los apellidos paterno y materno?

    EduardoGonzalez

    Senior Member

    En un lugar de La Mancha.

    español de España, La Mancha (C. Real)

    • Sep 5, 2017
    • #13

    No, solo se hacía en la documentación del Registro Civil para dejar claro cual era el primer apellido y cual el segundo. Ahora está informatizado y son campos distintos, por lo que ha devenido innecesario.
    Fuera de eso no se hacía salvo en apellidos de aristócratas o en algunas regiones como Valencia, Cataluña y Baleares donde sí era frecuente.
    Fuera del registro no se hacía ni siquiera en el DNI (Documento Nacional de Identidad).

    P

    Peón

    Senior Member

    Buenos Aires - Argentina (náufragos del mundo...)

    Castellano

    • Sep 5, 2017
    • #14

    Entonces es como dijimos Aviador y yo: salvo que se trate de la transcripción de una partida del registro civil, de una anotación muy antigua o aristocrática, lo más probable es que ese "Barba y Troncoso" sea un apellido compuesto
    Quizás sea necesario más contexto.

    chileno

    Senior Member

    Las Vegas, Nv. USA

    Castellano - Chile

    • Sep 5, 2017
    • #15

    Y cómo se diferenciaría un apellido compuesto de uno que no pero usa la ye?

    Me imagino porque habría dos apellidos, uno compuesto y otro no, pero si ese fuera el caso, como se definió el apellido compuesto?

    Kaxgufen

    Senior Member

    La Plata, Argentina

    Castellano de Argentina

    • Sep 5, 2017
    • #16

    chileno said:

    Y cómo se diferenciaría un apellido compuesto de uno que no pero usa la ye?

    Y de paso, cómo sabemos si el "de" forma o no parte de cada uno de los componentes.

    Antpax

    Senior Member

    Madrid

    Spanish Spain

    • Sep 5, 2017
    • #17

    chileno said:

    Y cómo se diferenciaría un apellido compuesto de uno que no pero usa la ye?

    Me imagino porque habría dos apellidos, uno compuesto y otro no, pero si ese fuera el caso, como se definió el apellido compuesto?

    Hola:

    En ese caso se usaría un guión, sería Álvaro Alonso Barba-Troncoso.

    Saludos.

    Ant

    Jonno

    Senior Member

    País Vasco (España)

    Castellano

    • Sep 5, 2017
    • #18

    Antpax said:

    Hola:
    En ese caso se usaría un guión, sería Álvaro Alonso Barba-Troncoso.

    El problema es que tú no puedes decidir cómo escribir el apellido de otra persona primer apellido, segundo apellido (23)
    Si el portador del apellido lo escribe así y en los documentos oficiales tiene "y", el guión no es correcto.

    M

    Miguel On Ojj

    Senior Member

    Canarias

    Castellano

    • Sep 5, 2017
    • #19

    Jonno said:

    El problema es que tú no puedes decidir cómo escribir el apellido de otra persona primer apellido, segundo apellido (24)
    Si el portador del apellido lo escribe así y en los documentos oficiales tiene "y", el guión no es correcto.

    Hola.

    primer apellido, segundo apellido (25) Exacto; el mundo de los nombres y apellidos de la gente es más complejo que todo eso. En el caso del ejemplo, podríamos tener estas posibles combinaciones:
    - Nombre: Álvaro
    - Apellido 1: Alonso
    - Apellido 2: Barba y Troncoso
    O
    - Nombre: Álvaro
    - Apellido 1: Alonso Barba y
    - Apellido 2: Troncoso
    O
    - Nombre: Álvaro Alonso
    - Apellido 1: Barba y
    - Apellido 2: Troncoso
    O
    - Nombre: Álvaro Alonso
    - Apellido 1: Barba y Troncoso
    - Apellido 2: (no consignado)

    Saludos

    D

    Doraemon-

    Senior Member

    Spain

    Spanish - Spain Catalan - Valencia

    • Sep 5, 2017
    • #20

    Las posibilidades son muchas, pero en principio la Y se usa(ba) para delimitar ambos apellidos, precisamente porque era una partícula que no debería aparecer en principio dentro de un apellido, por lo que lo más probable sería que en un caso así estuviéramos ante:
    - Nombre: Álvaro Alonso
    - Apellido 1: Barba
    - Separador: y
    - Apellido 2: Troncoso
    Al menos sería lo que se deduciría de la norma general del registro civil para "mortales". Ya con la nobleza, monarquía y tal, o con apellidos que pudieran venir quizá de otros países, o anteriores al registro civil, las cosas cambian. Antes de eso (y también después de ello en el caso de apellidos nobles/reales) la Y se usaba para no repetir el "de" en ambos apellidos (Miguel de Cervantes y Saavedra en vez de Miguel de Cervantes de Saavedra, o actualmente Felipe de Borbón y Grecia en vez de Felipe de Borbón de Grecia).

    Salvo usos registrales (o arcaicos/nobiliarios) la Y no se suele usar. Únicamente es común cuando el primer apellido se usa también como nombre de pila, para indicar justamente que es el separador entre dos apellidos y que por tanto el primer apellido es apellido y no segundo nombre. Por ejemplo Santiago Ramón y Cajal, Francisco Tomás y Valiente...

    Last edited:

    M

    mysunrise

    Senior Member

    Greek

    • Sep 5, 2017
    • #21

    En el libro, Álvaro Alonso Barba y Troncoso se menciona como " el cura de Potosí ", a mediados del siglo XVII.
    Escribió un libro sobre los metales en el Nuevo Mundo en 1639.

    En wiki se refiere a Andalucía como el lugar de su nacimiento (sin embargo no se menciona "y Troncoso").

    EduardoGonzalez

    Senior Member

    En un lugar de La Mancha.

    español de España, La Mancha (C. Real)

    • Sep 5, 2017
    • #22

    mysunrise said:

    En wiki se refiere a Andalucía como el lugar de su nacimiento (sin embargo no se menciona "y Troncoso").

    Razón de más para llegar a la conclusión de que Troncoso era el segundo apellido.

    Aquí, en el artículo sobre el inefable D. Jaime de Mora y Aragón hay un bien ejemplo de apellidos compuestos, uso de cuatro apellidos y demás. Pocos hombres, como él mismo se jactaba, “han trabajado tan duro para no dar palo al agua”.
    Jaime de Mora y Aragón - Wikipedia, la enciclopedia libre

    Last edited:

    J

    jsvillar

    Senior Member

    Madrid

    Spanish - Spain

    • Sep 5, 2017
    • #23

    Peón said:

    - Álvaro (nombre de pila) ALONSO (apellido paterno) BARBA Y TRONCOSO (apellido materno).

    Si me preguntáis yo diría que por lógica, en España no existe ningún apellido que incluya la palabra 'y', esa letra era el separador entre los dos apellidos. A lo mejor hay alguna excepción, pero lo más normal es que en este caso separe el primer apellido 'Alonso Barba' o 'Barba' del segundo 'Troncoso'.

    chileno said:

    Y cómo se diferenciaría un apellido compuesto de uno que no pero usa la ye?
    Me imagino porque habría dos apellidos, uno compuesto y otro no, pero si ese fuera el caso, como se definió el apellido compuesto?

    No hay manera de distinguir un apellido compuesto de dos apellidos entre los que no se escribe 'y', de hecho es habitual preguntar si es un apellido o dos.
    Si hay un guion no hay duda, es el mismo apellido: Pérez-Gómez es un apellido
    Si hay un 'y' no hay duda, ese 'y' no pertenece realmente a los apellidos y se usa para separar el primero del segundo: Pérez y Gómez son dos apellidos
    Si hay un 'del' o 'de la' puede ser un añadido como el guión, para unir dos apellidos en uno solo compuesto, pero hay excepciones: hay apellidos no compuestos que empiezan por 'del': Pérez del Valle pueden ser uno o dos apellidos.

    MiguelitOOO

    Banned

    Español - México

    • Sep 5, 2017
    • #24

    Podría ser que alguien por decisión propia, adopte un apellido. Existen muchos casos, por ejemplo: el misionero franciscano Bernardino de Sahagún, que antes fue Bernardino Ribeira.

    Jonno

    Senior Member

    País Vasco (España)

    Castellano

    • Sep 5, 2017
    • #25

    Miguelit000, eso depende de las leyes de cada país, pero ese misionero vivió en el siglo XVI y las costumbres actuales no son las de hace cinco siglos. Hoy en día en España puedes cambiarte los apellidos, pero bajo ciertas condiciones. En principio no puedes elegir los que te parezca.

    Sobre el asunto que estamos tratando, me resulta muy curioso que el único caso que aparezca en una búsqueda por internet sea este mismo tema en Wordreference. Sobre el cura-metalúrgico sí hay mucha información, pero siempre aparece como Álvaro Alonso Barba:

    primer apellido, segundo apellido (29)

    You must log in or register to reply here.

    primer apellido, segundo apellido (2025)
    Top Articles
    Latest Posts
    Recommended Articles
    Article information

    Author: Duncan Muller

    Last Updated:

    Views: 5997

    Rating: 4.9 / 5 (79 voted)

    Reviews: 94% of readers found this page helpful

    Author information

    Name: Duncan Muller

    Birthday: 1997-01-13

    Address: Apt. 505 914 Phillip Crossroad, O'Konborough, NV 62411

    Phone: +8555305800947

    Job: Construction Agent

    Hobby: Shopping, Table tennis, Snowboarding, Rafting, Motor sports, Homebrewing, Taxidermy

    Introduction: My name is Duncan Muller, I am a enchanting, good, gentle, modern, tasty, nice, elegant person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.